Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

mercredi 29 mai 2013

Puisqu'il faut bien manger et dormir...Because armies have to eat and sleep...

Centre du village : Dame Frénégonde s'entretient avec quelques colporteurs.
Center of the village Dame Frénégonde talks with some hawkers.











Bonjour à tous,
Hi everybody,

Manger, boire et dormir...que seraient nos armées si rien de tout ça n'était possible?
J'ai toujours eu un petit faible pour les unités non combattantes,
qui donnent souvent une "identité" à l'ensemble.
Voici donc mes dernières réalisations pour mon armée médiévale...

Eat, drink and sleep ... that would be our armies if none of this was possible?
I've always had a soft spot for non-combattant units,
often giving a "identity" to the whole.
Here are my latest achievements for my medieval army ...

Soudain, un signal, puis une annonce...
Suddenly, a signal, then an announcement ...





















Une affiche est ensuite placardée...ceux qui savent 
lire aident les autres...
A poster is then plastered ... those who can 
read help others ...

"By order of the king, the enemy starving our brave soldiers,
all food must be brought swiftly to the camps."



















Une colonne se dirige alors vers les camps...
A colomn is going to the camps...


...accompagnée d'une escorte, le camp est tout près mais on se sait jamais...
... accompanied by an escort, camp is near but we never know...


Pendant ce temps, Dame Frénégonde parcourt les rues de la ville voisine : les échoppes sont bien achalandées,
et d'autres denrées pourraient être utiles.
Meanwhile, Lady Frénégonde is walking through the streets of the nearby city: shops are well stocked,
and other commodities could be useful.




Deux clepsydres plus tard, arrivée en vue du campement.
Two clepsydras later, arrival to the camp.

"Halte, qui va là?"


Les chevaliers partis guerroyer, quelques sergents de garde en profitent pour se reposer...
et manger une partie des victuailles tant attendues.
Knights gone warring , a few sergeants take the opportunity to rest ...
and eat some of the much needed groceries.


Tente du campement en gros plan...Les armoiries ne sont pas encore choisies...
Close up on a tent camp  ... The arms are not yet chosen ...
Le soir venu, on entend quelques chants grivois provenir du camp. De nombreuses veillées
sont encore à venir...mais ceci est une autre histoire...
In the evening, we hear a few ribald songs come from the camp. Many evenings
still to come ... but that's another story ...





Les tentes et le camp proviennent de chez Baueda,
 si vous ne connaissez pas suivez le lien,
 ils ont une gamme très étendue de campements
 de l'antiquité à la deuxième guerre mondiale, en 15 et 28mm...


The tents and camp were purchased from Baueda,
if you do not know them follow the link,
they have a very wide range of camps
from antiquity to World War II, 15-28mm ...




Bienvenue, Welcome to...

Tamsin, Jorge, Ljr70 (no link?), Chema, Al, Michael




Merci!

Hope you enjoyed!

Phil...




To look at other armies...

Pour voir d'autres armées.

Pour voir des bataillesto look at battles...

50 commentaires:

  1. Lovely stuff Phil! I really like these kind of embellishments – they bring the battlefield to life.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I agree! These non-combat units are always a great pleasure for me!
      All the best,
      Phil.

      Supprimer
  2. Excellent !! I will check them out.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoy Rodger! Thanks for your comment...
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  3. Fun work. I've been meaning to work on a camp for a while - this has me rather inspired to get to it.

    FMB

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you! I'll take a look when finished!
      Regards,
      Phil.

      Supprimer
  4. Salut Phil !
    Magnifique comme à l'accoutumée ! Je me prends au jeu de boire une choppe ou deux avec ces preux soldats aux chants interdits, à dormir sous une tente inconnue pour combattre, le lendemain venu, le terrible adversaire centenaire ! J'aime la vie que tu apportes à cet univers, les inclusions imagées des conditions de vie de figurines qui, sous nos yeux, prennent indéniablement vie ! Un grand bravo pour ce voyage au coeur de la vie des armées et de ceux qui les soutiennent ! Finalement, le monde est une grande spirale ! Les temps ont changé, les technologies se sont développées, mais nos soldats qui guerroient ont encore besoin du soutien de ceux qui restent en retrait, mais qui par leur travail, permettent de faire subsister ceux qui sont au front !
    Alex!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Que dire après ce somptueux commentaire? J'en reste coi, mon bon monsieur...Mille mercis à toi!
      Phil le rougissant...

      Supprimer
  5. Jolie scènes bucoliques :-) Bravo !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Philippe, content que cela t'ait plu!
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  6. What a tremendous post Phil, love the models but the presentation is just superb! How did you do that last animation?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Michael, thanks for your kind words...
      For the last animation...
      - I took a picture of each tent.
      - I inserted each tent in the "sunset pic".
      - A little work on the pic to simulate the mist, with paint.net.
      - Then duplicated the pic five times.
      - Drew the birds on the different pics.
      - Then link the .gif to make the little animation.
      A bit long but not so difficult!
      All the best,
      Phil.

      Supprimer
    2. Thank you so much, I really must give this a go sometime.

      Supprimer
  7. Wonderful! It is the this kind of presentation that you and your mates put on that makes your games shine so brightly. And I love the ribald songs at the end. Who doesn't enjoy that? ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Monty, I see that you are a man of taste!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  8. Superbe comme d'ab et les photos aussi ;) ,
    Je ne me permettrais opas l'expression de dame Frénégonde (Dans les visiteurs )par Christian Clavier ;) LOL
    Super travail Phil .
    Salutations
    Vincent

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Vincent...Il va sans dire que Dame Frénégonde fut un nom que j'ai choisi...au hasard...
      Encore merci, et à bientôt!
      Phil.

      Supprimer
  9. Super nice, Phil! Great subject matter. The photography is very nice. And, the larger tent, well I'm thinking that I might scratchbuild a tent similar to it for Master Lippi's circus Big Top tent! Thanks for the idea.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks to you my friend, I will look at that with great pleasure!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  10. J'aime bien aussi faire des scénettes pour les bagages, je suis d'accord cela rehausse l'armée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas de bagages pour les zombies?
      Merci beaucoup en tout cas, à bientôt...
      Phil.

      Supprimer
  11. Les scénettes ajoutent beaucoup au visuel, ce qui est quand même une des principales attractions des jeux d'histoire...
    Oyez le philou, je boirais bien une chopine ou deux puis j'irai tâter de la gueuse avant d'aller batailler pour messire le Roi! Voilà de quoi toutes mes journées devraient être faites!...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Messire Pat, me voilà fort content de connoitre vos goûts dans la vie, mille merci d'avoir promené votre plume de ce côté-ci, ces gentils mots m'ont bien ragaillardis.
      Au plaisir,
      Phil.

      Supprimer
  12. Someone said some time ago "Soldiers don' t walk on an empty stomach"... ;-)

    Obviously I hope in some bottles of good wine other than food... :-)

    Marzio.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right, wine and food, food and wine, and sometimes a battle...this was life!
      Thanks Marzio!
      Ciao,
      Phil.

      Supprimer
  13. Love what you did with these tiny little fellows. Your style of presentation as a little tale was realy amusing.
    Some non-combatant stuff on the table always brings the game to life.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Agree! Such non-combattant units are always a pleasure for me to peint, and to put on the table...
      Thanks for your kind words!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  14. Shear brilliance as usual Phil. Those extras that you add to your posts, the scrolls and 'town scenes' are superb and the models themselves, that tent is, well... fit for a king!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you James...much appreciated!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  15. Some excellent world Phil. You can't have enough non combatants

    RépondreSupprimer
  16. Very nice additions to your medieval scenics Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you, maybe I will make other ones in a near future!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  17. A very splendid looking setup you have there Phil! All the equipment makes a big difference to how a game looks, even if sometimes the wagons and tents are only for show.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right Ken, no matter if they don't fight against the ennemy, they can decorate a table just for the beauty...
      Thanks for your kind words!
      Regards,
      Phil.

      Supprimer
  18. Belle atmosphère médiévale, belle mise en scène, félicitations!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
  19. Réponses
    1. Thanks a lot Francis, thanks a lot!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  20. J'arrive bien tard, mais bon, il n'est jamais trop tard pour bien faire!
    Joli travail et toujours très bien écrit, de belles figurines et décors, et bien entendu, des photos superbes!
    Bravo Phil!

    1-qui a peint tout ça ?)
    2-elles sont belles les tentes Baudea, je les avaient déjà vues mais 15mm trop petit et 28mm trop grand pour le 1/72, quel dommage!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Point trop tard mon jeune ami, point trop tard!
      Merci pour tous ces compliments...et pour la peinture c'est moi, je m'y suis vraiment remis, j'avoue que ce fut long pour les deux tentes, mais la motivation est là.
      Pour Baudea c'est vraiment dommage que tu sois entre le 15 et le 28, leur gamme est superbe!
      Merci encore!
      Phil.

      Supprimer
  21. Truly magnificent and charming set up. Certainly a labor of love with the attention to all the little details. Exceptional as always. Dean

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you Dean, much appreciated!!
      Warmed regards,
      Phil.

      Supprimer
  22. Really great presentation! Love it!

    Greetings
    Peter
    http://www.peterscave.blogspot.be

    RépondreSupprimer